Prevod od "nas vratiti" do Češki


Kako koristiti "nas vratiti" u rečenicama:

To je veoma stara prica, koja ce nas vratiti skoro 2, 000 godina unazad-- legenda govori o carobnjaku koji je imao segrta.
Je to velmi starý příběh, je starý téměř 2000 let. Je to legenda o čaroději, který měl učně.
Stivi, neæete nas vratiti natrag u kamp?
Stevie... nezavezeš nás zpátky do tábora?
Nadam se da æe nas vratiti odakle smo došli.
Pevně doufám, že se dostaneme zpátky. Nastavuji stejný kurz jako před tím.
Morate nas vratiti odakle smo došli.
Musíte nás poslat zpátky. To není možné.
Tajmer æe nas vratiti u moj podrum za oko èetiri sata.
Časovač nás vrátí, ke mě do suterénu za necelé čtyři hodiny.
Ali, uverili su neke od nas da æe nas vratiti kuæi.
Přesvědčili totiž některé z nás, že nás vezmou zpátky domů.
Da li æe se neko od nas vratiti ne znam.
Zda se kdokoliv z nás vrátí to netuším.
Samo želim sve to ostaviti iza nas, vratiti se normali.
Chci už to všechno hodit za hlavu. Žít zase normálně.
Mogao si nas vratiti u zatvor Harvi.
Mohl jsi nás dostat do vězení, Harvey. Promiň, Joe.
Pusti me da sredim to sa mojim ocem prvo, a onda æu nas vratiti u kuæu, uredu?
Napřed si promluvím s fotrem a pak nás dostanu zpátky do klubu.
Ne smije nas vratiti u L.A.
Nesmíme zpátky do LA. Já vím.
ovo je neljudski Morate nas vratiti u vilu.
To je nelidský. Musíte nás přestěhovat do vily.
Gospodine, hoæete li nas vratiti u MBP sobu?
Pane, jste nám, že nás na U.M. pokoj?
To æe nas vratiti našoj originalnoj zamisli- da udarimo u srce Rusije.
Pak se vrátíme k našemu původnímu plánu. Úderu na srdce Ruska.
Možete li nas vratiti na poèetak digresije?
Ano. Můžete se vrátit na místo, kde začala tahle odbočka?
Ko zna, dali ce se nekada neko od nas vratiti ovamo, ako se ne bi radilo o Mapsu.
Kdyby to nebylo pro Mapse, kdo ví, jestli by se někdo z nás ještě vrátil.
Spavaæemo pod zvijezdama i prije nego što i skontaš, helikopteri æe nas vratiti kuæi.
Spíme pod hvězdami, a než se naděješ, přiletí helikoptéry a odvezou nás domů.
Moramo ove ljude, sve nas, vratiti na poèetnu taæku.
Musíme vzít všichni toho muže a vrátit se na místo vstupu.
Svako petljanje sa trenutnom nelegitimnom vladom tamo æe iæi na našu štetu što æe nas vratiti u rat sa Britanijom èije voðenje sebi ne možemo priuštiti.
Jakákoli jednání s jejich současnou nelegitimní vládou nás mohou poškodit... Mohou nás zavést zpět do války s Británií, kterou si nemůžeme dovolit.
Ovaj udar može da bude ono, što æe nas vratiti u treæu dimenziju.
Tohle může být ta věc, která nás dostane zpět do třetí dimenze. Počkat!
Obeæao si da æeš nas vratiti kuæi.
'Slíbil jsi, že nás dostaneš domů.'
Moraæeš nas vratiti nazad, ako je opet želiš videti.
Musiš nás vzít zpátky. Pokud ji ještě někdy chceš znovu spatřit.
Ako uspemo u našoj misiji, Galaktika æe nas vratiti kuæi.
Jestli uspějeme v naší misi, Galactica nás vezme domů.
Statu æe nas vratiti u 17K.
Ta socha nás bude stát 17 tisíc.
Oto, moraš nas vratiti u grad.
Otto, musíš nás dostat zpět do města.
Ne, Gary, neæe nas vratiti na sluèaj, OK?
Ne, Gary, na tom případě už dělat nebudeme. Dobře?
Brod koji æe nas vratiti, upravo je krenuo.
Míří sem loď, aby nás odvezla zpátky.
Trebalo bi da poènemo da tražimo novi portal koji æe nas vratiti u Storibruk.
Měly bychom začít hledat nový způsob, jak se dostat - zpátky do Storybrooke.
Misliš li da æe se stvari izmeðu nas vratiti na pravi put koji smo imali, sledeæe nedelje?
Myslíš, že se věci mezi námí vrátí do starých kolejí?
Toliko da više ne moramo ovde da radimo ili bilo šta što æe nas vratiti u zatvor.
Tolik, že už tu nikdy nebudem muset makat tady, ani nikde jinde.
Kad smo ponovo zdrav, oni će nas vratiti sa svojim životima.
Až se z toho dostaneme, vybereme si to. - Na jejich životech.
Što, jer smo radili toliko favorizira, Claire nikad neće moći nas vratiti?
Protože ji prokazujeme tolik laskavostí, a Claire nám to nebude nikdy schopná splatit?
I "5K" standard koji je Kerolajn razvila æe nas vratiti na vrh.
A standard 5K, který Caroline vytvořila, nás dovede zpátky na vrchol.
Jerusalemu treba èovek koji æe napraviti drugaèiji odnos s Rimom i tako nas vratiti opet u stanje mira za koja se i Kaifa nekada borio.
Jeruzalém potřebuje muže, který utuží vztahy s Římem, abychom se vrátili do časů míru, o které Kaifáš dříve usiloval.
Rekli su da æe nas vratiti za godinu dana.
Říkali, že nás odtud vytáhnou do roka.
Mislila sam da æete nas vratiti u motel da vežbamo.
Myslela jsem, že nás pošlete zpátky do motelu s dalšími cvičeními.
Obraðuje kvadrilion funkcija u sekundi, i može nas vratiti nazad.
Zvládne kvadrilión funkcí za sekundu, a může nás dostat domů.
1.6278491020203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?